
Editore:
Anno:
Formato:
 4909 letture
|
A Muyesser Gunes, ambasciatrice di pace
Costruttori di pace
Un racconto in versi dedicato a Muyesser Gunes, donna kurda del Movimento delle Madri della Pace: per ricordare Dino Frisullo, a due anni dalla sua morte.
"Il cuore di Dino batte ancora per il popolo kurdo"
Nel giugno del 2001, alla vigilia dei fatti di Genova, Muyesser Gunes, donna kurda appartenente al Movimento delle Madri della Pace, arriva in Italia per un giro di incontri. Il primo di una serie, durante i quali Muyesser stringe rapporti soprattutto con il Movimento delle Donne in Nero.
Da allora è diventata un`ospite accolta con calore da tutto il movimento pacifista, oltre che dalle donne. Il suo volto, fiero e sereno, è uno dei volti indimenticabili tra le immagini di alcune delle più significative manifestazioni contro la guerra in Italia.
Di recente è stata arrestata in Turchia dopo una manifestazione e poi rilasciata anche grazie alla mobilitazione organizzata dalle Donne in Nero.
Quel viaggio in Italia nell`estate del 2001 fu fortemente voluto da Dino Frisullo, che, con l`unica risorsa delle sue idee chiare e delle sue convinzioni, fu artefice, il primo ma non il solo, di questa prima missione di Muyesser Gunes organizzandole un`agenda, procuradole interviste e, spesso, facendole da accompagnatore ed interprete.
La sua storia è narrata in questo racconto in versi che Dino, reporter della vita e poeta di strada, le dedicò, all`indomani dell`uccisione del figlio, per mano dell`esercito turco, durante un incursione nei territori dove si erano ritirati i militanti della guerriglia kurda, proprio nei giorni in cui Muyesser, ambasciatrice di pace, svolgeva la sua prima missione in Italia.
(Tratto da: Liberazione, 05.06.2005)
A MUYESSER GUNES, AMBASCIATRICE DI PACE
E` notte. Muyesser
nel suo letto straniero
certo ha chiuso i suoi occhi. Ogni tanto
si perdevano nel vuoto stasera
nel suo volto stanco.
Forse dorme -
le sue mani si contraggono convulse,
un grido le si strozza nella gola.
«Da quel giorno non dormo senza incubi» ha detto.
Incubi ricorrenti per mesi per anni
ogni notte
da quando le dissero che suo figlio era morto.
Un messaggio secco
come una sentenza,
tagliente come lama d`acciaio:
«ucciso in uno scontro fra soldati e terroristi».
Era bello il maggiore dei suoi figli, diceva
(nei suoi occhi brillavano lacrime)
alto più di due metri
forte come un gigante.
«Mostra la coda, kurdo!
Che lingua parli, bestia?»
Fuggì via dalla scuola del villaggio
ma in città trovò i Lupi grigi.
«Prendilo, è kurdo! Schiaccia quella serpe!»
Finchè un giorno a vent`anni
(bello era e forte,
alto come un gigante)
si volse indietro per l`ultimo sorriso
sul sentiero che porta alla montagna.
Forse ora sogna quel sorriso Muyesser
ma le mani si serrano a sangue
su un foglietto tagliente come lama d`acciaio.
Forse sogna i soldati,
da quel giorno tornarono ogni sera:
«ancora qui? portateli in caserma,
questo nido di vipere va chiuso!
tu vecchio, non sei kurdo, secondo me sei armeno,
togliti i pantaloni
verifichiamo se sei circonciso...
i tuoi nipoti, figli di cani,
fratelli di quel cane sovversivo,
vieni a cercarli domani in prigione!»
«Parla di te» chiedevano le compagne italiane -
ma come raccontare
l`arroganza il potere
la tortura la fierezza il dolore
la fatica di vivere ogni giorno,
l`orecchio teso a ogni passo nella sera,
quell`urlo che saliva fino al cielo
il giorno che bruciarono le stalle e gli animali...
con che parole dire
l`ultimo sguardo alla casa di pietra,
quella carezza ai tronchi dei pistacchi
visti nascere e crescere coi figli,
l`ultimo addio dalla sponda di un camion
in quell`alba liquida e gelida,
una svolta
un singhiozzo
l`ultima alba sui monti di Siìrt…
come si può spiegare con parole?
Leggete nei miei occhi,
guardatemi e saprete,
dicevano i suoi occhi fieri e stanchi.
«E` bella Istanbul ma è grande, ti ci perdi,
due ore d`auto per traversarla tutta
e quell`aria pesante di fumi...
Sarebbe bella Istanbul
se solo si potesse respirare,
se le case non fossero topaie».
Ha quasi cinquant`anni Muyesser
(così dice l`anagrafe, sorride)
ha cresciuto sei figli, e uno è morto,
ma gli anni più pesanti sono questi sei anni
nella metropoli dove non sei nessuno
e non respiri se non fumi e scarichi
e non ci sono alberi di pistacchio
e all`alba non c`è gallo
nè risveglio di uccelli
ma solo strida tristi di gabbiani dal Bosforo...
Sola, con il marito che lavora a giornata
se e quando c`è lavoro
e cozze, tante cozze da riempire di riso
perché i figli le vendano insieme ai fazzoletti
per pagare l`affitto di quella baracca
nel quartiere di Gazi
quartiere sovversivo di kurdi ed alawiti
quartiere che conobbe il rombo dei blindati
e la loro mitraglia.
Come si può spiegare
la fatica di vivere ogni giorno?
Ed un giorno è sparito l`altro figlio
stanco di vendere cozze e fazzoletti
e d`insulti e miseria e paura
se n`è andato
forse è ad Istanbul forse in prigione
o forse vaga libero
coi suoi compagni sulle sue montagne...
Sa parlare due lingue Muyesser
ma preferisce il kurdo
lingua dolce che sa di rugiada e pistacchio
e fu bello poterlo parlare
quando entrò nella sede dell`Hadèp,
e parlarlo fra donne:
«di che villaggio sei?»
«tuo marito è in prigione? ogni quanto lo vedi?»
«lo so cosa vuol dire
ho anch`io un figlio e una figlia in montagna»
«di questi tempi mietevamo il grano...»
e scoprire il rispetto
degli uomini alle donne, di compagni a compagne:
«Hevàl, gradisci un tè?»
«ritorna quando vuoi, qui di te c`è bisogno»
«sai chi è Leyla Zana?
le donne come te sono la nostra forza...»
Forse ora nel sonno sorride Muyesser
risente il fumo caldo odoroso di tè
e scorre la sua vita
come un album di foto, come un film
di cui si scopre regista ed attrice
dal villaggio alla metropoli, all`Hadèp di Gazi,
fino allo sciopero della fame -
Ocalan in Italia, la grande speranza
(e bastoni levati a colpirla)
la marcia delle donne fino ad Ankara
i sit-in per gli scomparsi nella piazza di Taksìm
(ancora quei bastoni)
e le donne-sorelle davanti alle prigioni
le lunghe discussioni sulla scelta di pace…
Ce l`aveva già dentro, la scelta della pace,
fin da quando sentiva nella sua stessa carne
il dolore delle madri dei soldati,
soldati turchi uccisi...
nemici?
può essere nemico il pianto di una madre?
Le venne naturale
organizzarsi insieme:
le Madri kurde e turche contro la guerra sporca!
Sorride Muyesser nel suo letto straniero
piccola grande donna
ed ora ambasciatrice
due settimane da Napoli a Trieste
il velo bianco che vuol dire pace
decine d`assemblee centinaia d`occhi amici
a Genova l`abbraccio lungo e forte delle donne
e la magia notturna di Venezia
e gl`incontri con sindaci e assessori
e le fotografie sullo sfondo dei Fori
da mostrare domani alle compagne kurde...
Ti sia leggero e dolce il sonno, Muyesser.
Perché domani le tue compagne
t`abbracceranno forte piangendo
all`aeroporto d`Istanbul
e senza ancora leggere quel foglio
lo riconoscerai
sentirai la sua lama nelle viscere
saprai
guardandole negli occhi
che mentre in Italia parlavi di pace
t`hanno ammazzato il tuo secondo figlio...
Dino Frisullo - 17 giugno 2001
|